Les premières pistes pour sortir confinement

2048px-swine_flu_masked_train_passengers_in_mexico_city

Les premières pistes pour sortir confinement

今天在马克龙与几位地方官员会晤后,爱丽舍宫发布了关于禁严结束后的第一批外出规定的指示。首先学生没有义务必须重返校园,而是应遵循父母的意愿。其次,在公共交通工具上必须佩戴口罩。Aujourd’hui à l’issue d’une réunion entre Emmanuel Macron et plusieurs élus locaux jeudi, l’Elysée a esquissé les premières pistes qui seront mises en place pour le déconfinement. Le retour à l’école devra se faire sur un principe de volontariat des parents et sans obligation. Les masques seront obligatoire dans les transports en commun.

除此之外,国家医学科学院之前建议解禁应按地区而非年龄。5月11日后马克龙或将遵循这一建议逐步进行禁严的解除。马克龙表示说,禁严的解除在国家计划下会根据每个地区的不同现状进行地方上的调整。

En plus l’Académie Nationale de médecine avait recommandé un déconfinement par région plutôt que par âge. Le gouvernement, qui est en train de plancher sur l’application du déconfinement progressif qui devrait débuter le 11 mai, semblait jusqu’à ce jour enclin à suivre cette recommandation, Emmanuel Macron annonce que le déconfinement régional était écartée mais qu’il pourrait y avoir des adaptations locales à un plan national. mais qu’il s’adaptera aux « réalités de chaque territoire ».

关于解除禁严,之后政府还会出台哪些政策呢,让我们拭目以待。疫情还未结束,我们的志愿者也没有停歇,今天我们向以下机构进行了捐赠:

Après quelles autres mesures seront introduites concernant le déconfinement, Nous les attendons. La guerre continue et nos bénévoles n’ont pas cessé. Aujourd’hui, nous avons livré le matériel médical aux organisations suivantes:

▲ Compagnie d’Intervention de la police
▲Hôpital la Pitié Salpêtrière

▲EHPAD la Pirandelle

为了纪念志愿者们的辛苦付出,组织者们也拍摄了一个小视频,向大家展示志愿者的工作过程,一起来看看吧!

Pour commémorer le travail acharné des bénévoles, les organisateurs ont également tourné une petite vidéo pour vous montrer comment les bénévoles travaillent, jetons un coup d’œil!

Ensemble France Chine和巴黎大众救助会联合开展的“万众一心,共同战’疫’”的募捐行动从3月20日的第一批捐赠到现在已经一个多月了,行动也从第一阶段进入第三阶段的100万个口罩募捐目标。L’association Ensemble France Chine en soutient au Secours Populaire de Paris, a lancé le plan d’appel aux dons : ENSEMBLE, nous vaincrons le COVID-19!. Depuis le premier don le 20 mars, cela fait maintenant un mois plus. En outre, l’opération est également passée de la première étape à la troisième étape dont l’objectif est de collecter suffisament de dons pour acheter et distribuer gratuitement un million de masques en France.

在这一个月的时间里,我们向各大医疗物资紧缺的医院、养老院、市政府、公安局等机构进行了捐赠。

Depuis un mois, nous avons fait des dons aux hôpitaux, aux EHPAD, aux mairies, aux commissariats et différentes organisations qui a besoin d’aide.

“战争”还在继续。如果您也想为疫情出一分力,请加入我们。让我们团结起来,共同战“疫”!

我们会陆续向大家报道捐赠的进程。希望大家持续关注我们的活动,您的支持与关心是我们最大的鼓励!

La « Guerre » continue. Si vous souhaitez également donner votre force contre le COVID-19, rejoignez-nous et unissons-nous!

Soyons SOLIDAIRES, soyons BIENVEILLANTS. ENSEMBLE, nous vaincrons le COVID-19!

Nous continuerons de vous informer de l’avancement des dons. Nous espèrons que vous continuerez à prêter attention à nos activités, votre soutien et votre préoccupation sont notre plus grand encouragement!

Attention 请注意
我们感谢所有使这项行动得以成功的捐助者们。如果您是通过银行转账付款,请别忘了将您的详细信息与捐赠者的名字一起发送到:contact@visionsfrance.com这个邮箱,您的详细信息将发送给巴黎大众救助会,便于他们建立您的税务收据。Nous remercions tous les donateurs qui contribuent au succès de cette opération.

Si vous avez payé par virement bancaire, n’oubliez pas d’envoyer vos coordonnées postales avec le nom du donateur à : contact@visionsfrance.com, vos coordonnées seront envoyées au Secours Populaire de Paris afin qu’il puisse établir votre reçu fiscal.

复制黏贴下方链接到浏览器,进入Ensemble France Chine的官网,追踪所有疫情捐赠动态

Copiez collez le lien ci-dessous dans le navigateur, entrez sur le site officiel d’Ensemble France Chine et suivez tous les dons.

le lien: http://www.ensemble-france-chine.org

如果您需要帮助,复制黏贴下方链接到浏览器,进入Ensemble France Chine的页面,申请支援。

Si vous aviez besoin d’aide, Copiez coller le lien ci-dessous dans le navigateur, entrez sur le site officiel d’Ensemble France Chine et saisir votre demande.

le lien: https://ensemble-france-chine.org/besoin-daide/

 

Le Secours Populaire Paris 
 (https://www.spf75.org/)
Secours Populaire de Paris巴黎大众救助会, 创立于1945年,是一个非营利性公益组织,经常进行公益活动,为法国人民所熟知,被授权接受遗产和捐赠。该协会的使命是在法国乃至全世界与贫困和歧视作斗争,以促进社会的团结一致。

Le Secours populaire, né en 1945, est une association à but non lucratif, reconnue d’utilité publique et déclarée Grande cause nationale. Celle-ci est habilitée à recevoir des dons, des legs et des donations. L’association s’est donné pour mission d’agir contre la pauvreté et l’exclusion en France et dans le monde de promouvoir la solidarité et ses valeurs.

 

Ensemble France Chine是一个让捐助者与医疗组织之间获取联系的机构。机构募集用来购买医疗物资的捐款及像口罩、酒精消毒液、防护服等实物的捐助。

Ensemble France Chine est une association qui permet de mettre en relation les donateurs avec tous les organismes des personnels soignants. Elle accepte les dons en numéraire permettant l’achat de matériel médical ou les dons en nature comme des masques, du gel, des combinaisons .

如何捐款?Pour vos dons

四个方法:4 Solutions:

1) 在巴黎大众救助会网站上银行卡汇款 :Carte bancaire via le site internet du Secours Populaire de Paris:

https://www.spf75.org

2) 银行汇款 : 

Virement bancaire en Euros:
3) 微信汇款 : 

Virement par Wechat:
4) 支付宝汇款 :
 
Virement par Alipay:
luoyantianya@163.com 张燕

巴黎大众救助会将会提供税务收据。 感谢您将捐赠文件副本通过电子邮件(contact@visionsfrance.com)发送给我们,以便我们后期跟进。

Un reçu fiscal vous sera fourni par le Secours Populaire de Paris pour votre don. Merci de nous envoyer la copie par email afin que nous puissions suivre tout cela: contact@visionsfrance.com.

如您对税务问题有任何疑问,请随时电话联系我们的相关负责人:Sandrine Bosman(contact@visionsfrance.com)。如果您讲中文请联系孙女士(邮箱:sun_isabelle@hotmail.com);如果您在中国,希望从中国往法国进行捐赠,请联系张女士(电话号码:13650986631;微信:yvonne_zhang2011;邮箱:yvonne.zhang@altervipgroup.com)。

Pour toute question, n’hésitez pas à nous contacter par contact@visionsfrance.com, Sandrine Bosman, Chef de Projet Evénementiel. Si vous ne parliez que chinois, contacterez Madame SUN (l’adresse e-mail: sun_isabelle@hotmail.com). Si vous étiez en Chine et souhaitez faire donation de Chine en France, contacterez Madame ZHANG (Tél: 13650986631, Wechat:yvonne_zhang2011, l’adresse e-mail: yvonne.zhang@altervipgroup.com).

您也可以随时登录网站https://www.ensemble-france-chine.org关注我们捐赠的动态。

Vous pouvez suivre aussi toutes nos actions sur le site d’Ensemble France Chine : https://www.ensemble-france-chine.org

 

更多活动信息请前往Visions France官方网站:http://visionsfrance.com/
或扫描二维码进入我们的微信公众号了解。

No Comments

Post A Comment